记得高中时和同桌探讨英美诗歌,我们一致认为中文翻译得比原诗好,因为当时看不出英美诗歌有何韵律,格调可言。现在,上了大学,看得东西多了,英文素养上升了,发现英美诗歌也是有格律的,也是讲求音乐美的,而且英美诗歌抒情更直接,我反而更喜欢它们了。这个栏目就是写我读诗歌的感受。
【作者: Iris Rainbow】【访问统计:】【2005年12月9日 星期五 23:29】【 加入博采】【打印】
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=3829068